A: How do you feel these days?
B: I'm in good shape.
뭐니뭐니해도 건강이 최고야 라는 말이 있습니다. 건강한 하면 healthy 를 떠올리는데 여러가지 표현들이 있습니다. 오늘은 그것들을 하나로 모아 배워볼 생각입니다. 오늘 대표 예문에는 good shape 라는 문구가 나왔네요. 몸매가 좋다는 뜻으로도 쓰이고 건강하다라는 뜻으로도 사용됩니다. 아무래도 몸매관리를 잘 하다보면 건강이 따라오기 때문에 그런 것 같습니다.
I'm very healthy.
I'm fit as a fiddle.
I'm sound as a bell.
fit as a fiddle, fiddle 은 동사, 명사 다 있는데 명사로 사용된 것으로 보아 바이올린을 말하는 것 같습니다. sound as a bell 종을 치면 경쾌한 소리가 나죠. 둔탁한 소리가 난다면 어디에 이상이 있는 것처럼 짱짱하다, 건장하다 정도로 해석하면 좋을듯 합니다.
I have a fast metabolism. 난 신진대사가 왕성해요.
metabolism 은 전문용어에 가깝지만, 알아두면 괜찮은 단어입니다.
I may not look like much, but I'm healthy. 보기엔 그래도 아직 건강해.
명절에 오랜만에 부모님을 뵈었는데, 예전같아 보이지 않아 속상해 하는 자식들에게 이렇게 말하는 경우 많죠. 효도합시다.