뻥이야를 영어로 어떻게 말하지?

부탁, 도움 요청 & 감사 : 감사


A : Thank you for all your trouble.

B : Sure, don't mention it.


Thank you for all your trouble. 수고하셨습니다 라는 뜻입니다. 지난 시간에 thank you 보다 정중한 표현으로 appreciate 를 사용한다고 말씀드렸습니다. 오늘은 다른 표현 하나를 더 배워보겠습니다. 

    I'm very grateful. 정말 감사합니다.

그리고, thank you 다음에 for 를 붙여서 상대방이 해 준 구체적인 내용에 대해 감사를 표시할 수도 있죠. 몇가지 예문을 소개해 보겠습니다. 

    Thank you for giviing me a hand.

    Thank you for your support.

    Thank you for saying that.

    Thank you for sparing so much of your precious time.

    Thanks for a job well done.

    Thank you for all the hospitality you showed me.

그렇다면, 질문 하나도 안 고맙다 는 어떻게 하면 될까요? 궁금하시죠? 조금 있다 답을 공개하겟습니다. thank you 대신 정중한 표현으로 appreciate을 쓴다고 말씀드렸죠? appreciate의 명사형인 appreciation 도 감사를 표현할 때 자주 등장하는 단어입니다. 

    It's a small token of my appreciation. 이것은 저의 작은 감사의 표시예요.

token 이라는 단어가 나왔습니다. 7080 세대에게는 익숙한 단어입니다. 지금은 버스를 탈 때 카드를 대면 버스요금이 자동을 지불되지만 예전에는 가운데 구멍이 뚫린 동전(엽전의 축소판?)이 사용된 적이 있습니다. 이걸 토큰이라고 불렀습니다. 화폐 대신 사용되는 것이라는 의미도 있지만, 감정/느낌 등을 표현할 때도 널리 사용되는 단어입니다.

너무 고마워서 어찌할 바를 모를 때 쓰는 표현도 알아두세요. 어떻게 감사를 드려야 할지 이런 말 쓸 때가 있습니다.

    How can I ever thank you?

    I don't know how to thank you (enough).

    I don't know how to express my thanks.

고마워, 네게 신세를 (많이) 졌어. 이것도 알아 두세요.

    Thanks. I owe you (a big) one.

 

앞서 던졌던 질문에 대해 답을 드려야죠. 제목은 기억나지 않는데 아이들이 좋아하는 애니메이션을 보다가 들은 표현입니다. 답은 바로 Thanks for nothing 입니다. 간단하죠? 

댓글

댓글 본문
작성자
비밀번호
버전 관리
Froggy
현재 버전
선택 버전
graphittie 자세히 보기