뻥이야 - 직장

판매

A: How are people reacting to your new product?
B: We're getting excellent feedback from our customers.

고객들의 반응을 feedback 이라고 합니다. 단순히 좋다, 나쁘다의 평가보다는 아쉬운 점이 무엇이고 앞으로 개선해야 할 점이 무엇인지 구체적으로 말해주는 프로세스입니다. 때로는 고객의 의견을 종합해서 트렌드를 분석하거나 제품의 개선점을 도출하는 것도 이 feedback 의 역할이 큽니다.

새 제품을 개발하고 이를 시장에 내놓기까지 상당한 진통을 겪습니다. 판매전략을 짜고 홍보는 어떻게 할지 기존 판매망을 손봐야 할지 아니면 그대로 가야할지 새로운 시작 개척을 위해 판매망 구축을 어떻게 할지 등 할 일이 많습니다. 이런 걸 손쉽게 해 낸 기업을 보면 부러울 따름이죠.

   In what way have you build up your sales network?

   어떤 식으로 판매망을 구축했습니까?

판매망 구축이 쉽지 않을 때 주변 친지나 친구들을 활용하는 경우가 종종 있습니다. 제품은 좋지만 입소문 (word-of-mouth) 이 나야 하는데 새로운 제품에 거부반응을 제거하기가 상당히 까다롭기 때문입니다. 일단 써보면 달라질텐데 어느 누구도 매장에 걸려 있는 제품을 사려하지 않기 때문입니다.

   Why don't we round up some friends to sell that?

   그걸 팔기 위해 친구들을 모읍시다.

round up 모아들이다 라는 뜻의 동사구입니다. 이렇게 동사 뒤에 전치사를 붙여 다양한 뜻이 된다는게 지금봐도 참 신기합니다. 

   That sales business has a problem.

   That sales business is on rocky ground.

   저쪽 영업에 문제가 있어.

방송사에 아나운서로 들어갔다가 유명세를 타면서 freelancer 로 전향한 분들이 종종 있습니다. 나름의 전략을 가지고 나오는 사람이 대부분이지만, 무턱대고 나왔다가 실패를 하는 경우도 상당합니다. 험한 정글과도 같죠. 위 문장에서 rocky는 상당히 불안정한 상태를 말합니다. 도로가 아스팔트 같지 않고 울퉁불퉁한 자갈밭이라 생각해 보세요. 가는 속도도 더디고 불안정하죠.  

댓글

댓글 본문
graphittie 자세히 보기